When an iranian writes in english ...
This letter was written by an employee of the NIOC (National Iranian Oil
Company) back in the 1960`s to his American boss, Mr.Hamilton.
I, the undersigned, have worked in the NIOC in
Masjed-Solyeman for three years, But since Mr.Ahmadi
transferred here everything has changed.
I don't know "what a wet wood I have sold him" that
from the very first day he has been "pulling the belt
to my lift" With all kinds of "cat dancing" he has
tried to become the "eye and the light" of Mr.Wilson.
He made so much "mouse running" that finally Mr.Wilson
and appointed Mr.Ahmadi as his right hand man, and
told me to work "under his hand"
Mr.Wilson promised me that next year he would make me
his right hand man, but "my eye didn't not drink
water", and I knew that all these were
"hat play", and he was trying to put a "hat on my
head" I "put the seal of silence to my lips" and did
not say anything. Since that he was just
"putting watermelon under my arms" Knowing that this
transfer was only "good for his aunt", I started
begging him to forget that I ever came
to see him and forget my visit altogether. I said "you
saw camel, you did not see camel"....but he was not
"getting of the devils donkey"..."what headache shall
I give you" I am now forced to work in the mail house
with bunch of "blind, bald, height and half height"
people. "Imagine how much my ass burns"
Now Mr.Hamilton, "I turn around your head" you are my
only hope and my "back and shelter"...."I swear you to
the 14 innocents" please "do some work for me"...."in
the resurrection day I`ll grasp your skirt"...."I
have six head bread eaters".....I kiss your hand and