اشتباه فرشتگان
درويشي به اشتباه فرشتگان به جهنم فرستاده مي شود .پس از اندك زماني داد شيطان در مي آيد و رو به فرشتگان مي كند و مي گويد : جاسوس مي فرستيد به جهنم!؟
از روزي كه اين ادم به جهنم آمده مداوم در جهنم در گفتگو و بحث است و جهنميان را هدايت مي كند و…
حال سخن درويشي كه به جهنم رفته بود اين چنين است:
با چنان عشقي زندگي كن كه حتي بنا به تصادف اگر به جهنم افتادي خود شيطان تو را به بهشت باز گرداند.
مرد کور
روزی مرد کوری روی پلههای ساختمانی نشسته و کلاه و تابلویی را در کنار پایش قرار داده بود روی تابلو خوانده میشد: من کور هستم لطفا کمک کنید . روزنامه نگارخلاقی از کنار او میگذشت نگاهی به او انداخت فقط چند سکه د ر داخل کلاه بود.او چند سکه داخل کلاه انداخت و بدون اینکه از مرد کور اجازه بگیرد تابلوی او را برداشت ان را برگرداند و اعلان دیگری روی ان نوشت و تابلو را کنار پای او گذاشت و انجا را ترک کرد. عصر انروز روز نامه نگار به ان محل برگشت و متوجه شد که کلاه مرد کور پر از سکه و اسکناس شده است مرد کور از صدای قدمهای او خبرنگار را شناخت و خواست اگر او همان کسی است که ان تابلو را نوشته بگوید ،که بر روی ان چه نوشته است؟روزنامه نگار جواب داد:چیز خاص و مهمی نبود،من فقط نوشته شما را به شکل دیگری نوشتم و لبخندی زد و به راه خود ادامه داد. مرد کور هیچوقت ندانست که او چه نوشته است ولی روی تابلوی او خوانده میشد:
امروز بهار است، ولی من نمیتوانم آنرا ببینم !!!!!
وقتی کارتان را نمیتوانید پیش ببرید استراتژی خود را تغییر بدهید خواهید دید بهترینها ممکن خواهد شد باور داشته باشید هر تغییر بهترین چیز برای زندگی است. حتی برای کوچکترین
یکی از بستگان خدا
شب کریسمس بود و هوا، سرد و برفی.
پسرک، در حالیکه پاهای برهنهاش را روی برف جابهجا میکرد تا شاید سرمای برفهای کف پیادهرو کمتر آزارش بدهد، صورتش را چسبانده بود به شیشه سرد فروشگاه و به داخل نگاه میکرد.در نگاهش چیزی موج میزد، انگاری که با نگاهش ، نداشتههاش رو از خدا طلب میکرد، انگاری با چشمهاش آرزو میکرد. خانمی که قصد ورود به فروشگاه را داشت، کمی مکث کرد و نگاهی به پسرک که محو تماشا بود انداخت و بعد رفت داخل فروشگاه. چند دقیقه بعد، در حالیکه یک جفت کفش در دستانش بود بیرون آمد.
- آهای، آقا پسر!
پسرک برگشت و به سمت خانم رفت. چشمانش برق میزد وقتی آن خانم، کفشها را به او داد. پسرک با چشمهای خوشحالش و با صدای لرزان پرسید:
- شما خدا هستید؟
- نه پسرم، من تنها یکی از بندگان خدا هستم!
- آها، میدانستم که با خدا نسبتی دارید!
نخستين درس مهم
من دانشجوى سال دوم رشته پرستاري بودم. يک روز سر جلسه امتحان وقتى چشمم به سوال آخر افتاد، خندهام گرفت. فکر کردم استاد حتماً قصد شوخى کردن داشته است. سوال اين بود: «نام کوچک زنى که محوطه دانشکده را نظافت میکند چيست؟»
من آن زن نظافتچى را بارها ديده بودم. زنى بلند قد، با موهاى جو گندمى و حدوداً شصت ساله بود. امّا نام کوچکش را از کجا بايد میدانستم؟ من برگه امتحانى را تحويل دادم و سوال آخر را بیجواب گذاشتم. درست قبل از آن که از کلاس خارج شوم دانشجويى از استاد سوال کرد آيا سوال آخر هم در بارمبندى نمرات محسوب میشود؟ استاد گفت: حتماً و ادامه داد: شما در حرفه خود با آدمهاى بسيارى ملاقات خواهيد کرد. همه آنها مهم هستند و شايسته توجه و ملاحظه شما میباشند، حتى اگر تنها کارى که میکنيد لبخند زدن و سلام کردن به آنها باشد.
من اين درس را هيچگاه فراموش نکردهام.
دومين درس مهم
يک شب، حدود ساعت ٥/١١ بعدازظهر، يک زن مسن سياه پوست آمريکايى در کنار يک بزرگراه و در زير باران شديدى که میباريد ايستاده بود. ماشينش خراب شده بود و نيازمند استفاده از وسيله نقليه ديگرى بود. او که کاملاً خيس شده بود دستش را جلوى ماشينى که از روبرو میآمد بلند کرد. راننده آن ماشين که يک جوان سفيدپوست بود براى کمک به او توقف کرد. البته بايد توجه داشت که اين ماجرا در دهه ١٩٦٠ و اوج تنشهاى ميان سفيدپوستان و سياهپوستان در آمريکا بود. مرد جوان آن زن سياهپوست را به داخل ماشينش برد تا از زير باران نجات يابد و بعد مسيرش را عوض کرد و به ايستگاه قطار رفت و از آن جا يک تاکسى براى زن گرفت و او را کمک کرد تا سوار تاکسى شود.
زن که ظاهراً خيلى عجله داشت از مرد جوان تشکر کرد و آدرس منزلش را پرسيد. چند روز بعد، مرد جوان در خانه بود که صداى زنگ در برخاست. با کمال تعجب ديد که يک تلويزيون رنگى بزرگ برايش آوردهاند. يادداشتى هم همراهش بود با اين مضمون:
«از شما به خاطر کمکى که آن شب به من در بزرگراه کرديد بسيار متشکرم. باران نه تنها لباسهايم که روح و جانم را هم خيس کرده بود. تا آن که شما مثل فرشته نجات سر رسيديد. به دليل محبت شما، من توانستم در آخرين لحظههاى زندگى همسرم و درست قبل از اين که چشم از اين جهان فرو بندد در کنارش باشم. به درگاه خداوند براى شما به خاطر کمک بیشائبه به ديگران دعا میکنم.»
سومين درس- هميشه کسانى که خدمت میکنند را به ياد داشته باشيد
در روزگارى که بستنى با شکلات به گرانى امروز نبود، پسر ١٠ سالهاى وارد قهوه فروشى هتلى شد و پشت ميزى نشست. خدمتکار براى سفارش گرفتن سراغش رفت.
پسر پرسيد: بستنى با شکلات چند است؟
خدمتکار گفت: ٥٠ سنت
پسر کوچک دستش را در جيبش کرد، تمام پول خردهايش را در آورد و شمرد. بعد پرسيد: بستنى خالى چند است؟
خدمتکار با توجه به اين که تمام ميزها پر شده بود و عدهاى بيرون قهوه فروشى منتظر خالى شدن ميز ايستاده بودند، با بیحوصلگى گفت : ٣٥ سنت
پسر دوباره سکههايش را شمرد و گفت:
براى من يک بستنى بياوريد.
خدمتکار يک بستنى آورد و صورتحساب را نيز روى ميز گذاشت و رفت. پسر بستنى را تمام کرد، صورتحساب را برداشت و پولش را به صندوقدار پرداخت کرد و رفت. هنگامى که خدمتکار براى تميز کردن ميز رفت، گريهاش گرفت. پسر بچه روى ميز در کنار بشقاب خالى، ١٥ سنت براى او انعام گذاشته بود
يعنى او با پولهايش میتوانست بستنى با شکلات بخورد امّا چون پولى براى انعام دادن برايش باقى نمیماند، اين کار را نکرده بود و بستنى خالى خورده بود!!
چهارمين درس مهم- مانعى در مسير
در روزگار قديم، پادشاهى سنگ بزرگى را که در يک جاده اصلى قرار داد. سپس در گوشهاى قايم شد تا ببيند چه کسى آن را از جلوى مسير بر میدارد. برخى از بازرگانان ثروتمند با کالسکههاى خود به کنار سنگ رسيدند، آن را دور زدند و به راه خود ادامه دادند. بسيارى از آنها نيز به شاه بد و بيراه گفتند که چرا دستور نداده جاده را باز کنند. امّا هيچيک از آنان کارى به سنگ نداشتند.
سپس يک مرد روستايى با بار سبزيجات به نزديک سنگ رسيد. بارش را زمين گذاشت و شانهاش را زير سنگ قرار داد و سعى کرد که سنگ را به کنار جاده هل دهد. او بعد از زور زدنها و عرق ريختنهاى زياد بالاخره موفق شد. هنگامى که سراغ بار سبزيجاتش رفت تا آنها را بر دوش بگيرد و به راهش ادامه دهد متوجه شد کيسهاى زير آن سنگ در زمين فرو رفته است. کيسه را باز کرد پر از سکههاى طلا بود و يادداشتى از جانب شاه که اين سکهها مال کسى است که سنگ را از جاده کنار بزند. آن مرد روستايى چيزى را میدانست که بسيارى از ما نمیدانيم!
هر مانعى = فرصتى
نوید on September 02, 2012 at 11:26
More Farsi
13 Khate Zendegi
13 Reasons
24 Hours In Iran
A Letter To Ghazanfar
Aaftaabeh
Afarineshe Zan 1
Afarineshe Zan 2
Aftabeh
Aftabeh Havapeima Test
Aftabeh Mobile
Aftabeh Pitcher
Agahi Ezdevaj
Age Test
Agha Farshid
Aghsaam-ol-Daneshjoo
Ali Waxima In Tehran
Answering Poems
Arab Model
Ateneh Faghih Nasiri
Bazariabi
Be Salamati
Birjand
Brain Female
Brain Male
Brothers And Sisters Of Islamic Azad University
Chador And Nooshabeh
Chat Farsi
Citizenship Exam
Confused Boy In Namaz
Coon Street
Daneshjooha
Dariush 1
Dariush 2
Dariush 3
Daryiush Kabir
Del O Dideh
Dokhtar Irooni Funny Performance By Two Iranian Guys
Dokhtar And Pesar
Donald E Nashenava
Dont With USA
Doost Dokhtar E Raastgoo
Double Brides
Driving In Iran
Efaf House
Enghelab
Esfahani Language Tutorial 1
Esfahani Language Tutorial 2
Esfahani Language Tutorial 3
Esfahani Language Tutorial 4
Eshghe Laty
Eslam Anthony Shams
Everyone Is Becoming A Singer
Expiration Date
Ey Iran
Facts
Fargh E Maa
Farib Khorde
Feredrik Khaomookh Khoshaboo
Funny Sign By The Beach
Ghabool Dar Konkoor
Ghalatnaame Interneti
Ghassab E Maaher
Girls Are Like Chewing Gums
Hafez
Haft Seen
Haircut
Haji Ye Tekoon
Hassani
How Aroos Says Yes
Husband Hunting
Husband Shopping Center
I Am Persian
Ian Key
Installing Windows Vista
Iranian Girls And Boys
Iranian Internationalism
Iranian University Students Meet God
Iranian Women
Iranians Are Smarter Than Americans
Irish Fans
Isnt It Iranic
Javat Terminology
Jinn Picture
Job In The Zoo
Jokes 1
Jokes 2
Jokes 3
Jump Az Divar
Kababi Hooshang Kos Mashang
Khaneh Efaf Advertisement
Khastegari
Khastegari E Khar
Khatneh
Kolah Ghermezi 1
Kolah Ghermezi 2
Kolah Ghermezi 3
Lahjeh
Lastik Tahe Giveh
Latest Fashion In Iran
Leili And Majnoon Internet
Lessons For Life
Letter From A Turk Mother To Her Son
Letter To American Boss
Life Of A Rich Tehrooni
Loghatnaameh Interneti
Loghatnameh Jadid
Madagaskar In Kurdish
Madness Reason
Mar O Pelleh Daneshjooyi
Mashroob
Mehdi Mahdavikia And Miss Germany
Mehrabad Airport In Tehran Iran
Men Vs Women
Mikardam Poem
Model Moo
Molla Hassani
MonaReza
Mother In Law
Naghshe Rostam
Namaz
Nameh
Naneh Lisa
Nasihat 1
Nasihat 2
Nasihat 3
Nesbat
New Model For Hijab
New In USA
Old Style Persian Wedding Inivitation Card
Original Persian Names
Our City Tehran
PC Love
Painting The Wall In Iran
Parking In Iran
Patool
Peikan In Sweden
Persian Horoscope
Persian Not Farsi
Persian Pick Up Lines
Persian Rug
Persian Slang
Persian Translations
Persianized English
Please Dont Shaash
Please Drive Between The Lines
Pool
Public University
Public University 2
Public University 3
Qazvin Road
Rashti Dictionary
Rashti Who Wants To Be A Millionaire
Rayaneh Gender
Roozegaare Maa
Sabr O Paydari Enshaa
Sakineh
Shoma Khoonatoon Moorcheh Daareh
Sighe
Sign MotherCare
Sign Redmoon
Sign UCB
Solution For Baby Pee
Sooti In Title
Super-Cities
Tak Charkh
The Most Popular Optometrist In Ghazvin
The New Flag Of Iran
They Were Not Iranian
Tintin In Tehran
Toll Booths In Qazvin
Tree Growing Carefully Between Houses
Turk E Shirazi
Typical Chat
UMB Comic
Under Iranian Womans Chador
Using Computer As Manghal
Vaaneti
WC Sign
We All Come From Iran
Weirdest Persian Names
What Is Chat
When Iranian People Write In English
Why Microsoft Does Not Make Cars
Women Dictionary
Writing On Eskenas
You Might Be Persian
You Are Iranian If
Zan Zalil
Ziarat Javadi By Abbas Ghaderi


پسرخوشگل زیر18 سال از14-15-16-17 توی شیراز
-نورآباد-بویژه گچساران و شهرهای
همجوارهستم.هرکی حال میخاد به
ایمیلم پیام بده اگه دوست داشت عکسشو هم
بفرسته. ساپورت مالی هم میکنم.این هم
این هم ایمیلم navid.shirazy@yahoo.com