Booye Jooye Moulian Ayad Hami
Yade Yar Mehraban Ayad Hami
We all came from Iran, to land of Uncle Sam.
We went from eating NIMROO, to eating eggs and ham.
Oh my, how times have changed from when we were just boys.
When life was safe and simple, no Barney among our toys.
KALEH PACHEH for breakfast, was not a weird thing.
We idolized Da'rush, and listened to Googoosh sing.
We all watched Samad's finger, go into someone's eyes.
We laughed at that so hard, no Lows and all was Highs.
We went to the Noonvaie, picking up Sangak.
Now it's going to Megamarket, and picking from the rack.
We all did open our fists, and played lili lili hozak.
Now our kids play Nintendo, with a little boy named Jack.
Grandma's house was so cute, and doors were open wide.
We crawled into her baghcheh, and found a place to hide.
How she told us stories of Rostam and Zaha'k.
Now we tell our kids stories, about Bugs and Daffy duck.
Sport we loved was soccer, playing the round ball.
Not this funny looking oblong, thing they call football.
We used to enjoy Fardin, and Beyk Imanverdi.
Now it's going to Cineplex, watching Bone Collector, Hasti?
We jumped into a taxi, to go from A to B.
The greatest ride in whole world, was drive to Caspian Sea
We drive on super highways, and watch for a radar gun.
We forget we all used to be driving a PEYKA'AN.
Our vacations are spent, somewhere on a beach.
Far from Rasht and Ra'msar, where we smell but can't reach.
Koloocheh eating in shoma'l, we all can still taste.
How we hold onto memories, not let them go to waste.
How we used to be comfy, in that entourage.
Now we fake our way through life, and try to camolflaughe.
We left that country behind, and came to a new world.
When our King went down, tripping on his sword.
We watched Saddam attack our country in a pop.
We hated them Iraqis, without bleeding a single drop.
We don't know how to let go, or hang on to our past.
We know something for sure though, nothing will ever last.
These people amongst we live, who show that they are kind.
What do they really think of us, in back of their mind?
No one but us knows SOMAGH, and how good is TAHHDIG.
They see us eating burned rice, and think we've flipped our wig.
We chop up cucumbers, and put it in our MAST.
They look at us eating that, and think that we are lost.
These patriotic songs that, they always sing 'em.
Does anybody wonder, what's our national anthem?
Do we belong to here, or do we belong there?
Does anybody knows us, does anybody care?
They ask us about fanatics, they ask us how we feel.
We give 'em our stock answer, they sure can't help us heal.
We all are so much at odds, with where we're living now.
We all can be writing books, on adopting and how.
The Iranian gene that, we carry in our mind.
Has made us all to look for, our very own kind.
So much of what that makes us, it's made from the same mold.
The Iranian in us, that we treasure like gold.
I say "alef, beh, peh, teh, seh..." and you know what I mean.
I ask for seven 'S'es, and you know I mean haft sin.
I say something is not SHOL, and you know it is SEFT.
You tell them something like that, & they look at you left left.
There must be hundred thousand, species on this Rock.
We must be 100th and one, that do on this Earth walk.
Solution to our problems, is one we can not solve.
In this melting pot someday, may all of us dissolve.
So hold on to the 'SHa'hna'meh'and hang on to 'KHaya'm',
And do not let those memories, get buried under time.
We are all from one country, with borders like a cat.
Now that all of us are out, let's not just forget that.
And if anyone ever told you, that Irooni must die.
You sharpen your big finger, and stick it in their eye!
Yade Yar Mehraban Ayad Hami
We all came from Iran, to land of Uncle Sam.
We went from eating NIMROO, to eating eggs and ham.
Oh my, how times have changed from when we were just boys.
When life was safe and simple, no Barney among our toys.
KALEH PACHEH for breakfast, was not a weird thing.
We idolized Da'rush, and listened to Googoosh sing.
We all watched Samad's finger, go into someone's eyes.
We laughed at that so hard, no Lows and all was Highs.
We went to the Noonvaie, picking up Sangak.
Now it's going to Megamarket, and picking from the rack.
We all did open our fists, and played lili lili hozak.
Now our kids play Nintendo, with a little boy named Jack.
Grandma's house was so cute, and doors were open wide.
We crawled into her baghcheh, and found a place to hide.
How she told us stories of Rostam and Zaha'k.
Now we tell our kids stories, about Bugs and Daffy duck.
Sport we loved was soccer, playing the round ball.
Not this funny looking oblong, thing they call football.
We used to enjoy Fardin, and Beyk Imanverdi.
Now it's going to Cineplex, watching Bone Collector, Hasti?
We jumped into a taxi, to go from A to B.
The greatest ride in whole world, was drive to Caspian Sea
We drive on super highways, and watch for a radar gun.
We forget we all used to be driving a PEYKA'AN.
Our vacations are spent, somewhere on a beach.
Far from Rasht and Ra'msar, where we smell but can't reach.
Koloocheh eating in shoma'l, we all can still taste.
How we hold onto memories, not let them go to waste.
How we used to be comfy, in that entourage.
Now we fake our way through life, and try to camolflaughe.
We left that country behind, and came to a new world.
When our King went down, tripping on his sword.
We watched Saddam attack our country in a pop.
We hated them Iraqis, without bleeding a single drop.
We don't know how to let go, or hang on to our past.
We know something for sure though, nothing will ever last.
These people amongst we live, who show that they are kind.
What do they really think of us, in back of their mind?
No one but us knows SOMAGH, and how good is TAHHDIG.
They see us eating burned rice, and think we've flipped our wig.
We chop up cucumbers, and put it in our MAST.
They look at us eating that, and think that we are lost.
These patriotic songs that, they always sing 'em.
Does anybody wonder, what's our national anthem?
Do we belong to here, or do we belong there?
Does anybody knows us, does anybody care?
They ask us about fanatics, they ask us how we feel.
We give 'em our stock answer, they sure can't help us heal.
We all are so much at odds, with where we're living now.
We all can be writing books, on adopting and how.
The Iranian gene that, we carry in our mind.
Has made us all to look for, our very own kind.
So much of what that makes us, it's made from the same mold.
The Iranian in us, that we treasure like gold.
I say "alef, beh, peh, teh, seh..." and you know what I mean.
I ask for seven 'S'es, and you know I mean haft sin.
I say something is not SHOL, and you know it is SEFT.
You tell them something like that, & they look at you left left.
There must be hundred thousand, species on this Rock.
We must be 100th and one, that do on this Earth walk.
Solution to our problems, is one we can not solve.
In this melting pot someday, may all of us dissolve.
So hold on to the 'SHa'hna'meh'and hang on to 'KHaya'm',
And do not let those memories, get buried under time.
We are all from one country, with borders like a cat.
Now that all of us are out, let's not just forget that.
And if anyone ever told you, that Irooni must die.
You sharpen your big finger, and stick it in their eye!
that was a long poem which was nothing but truth...i do agree with you
NIki(asal) salsabil on December 01, 2005 at 04:59
it was a nice poem but i dont know why u think we all from iran.
bahal_afg on January 18, 2006 at 11:30
no 1 asked u wat u thought bahal_afg....ok go 2 ur own damn websyt nd
stop trying 2 be a persian... bro be proud of hu u r... not a
wanabe....
stop trying 2 be a persian... bro be proud of hu u r... not a
wanabe....
Essy joon on December 29, 2006 at 11:04
When I saw the first line “We all came from Iran, to land of Uncle
Sam” it got my attention and I read the controversially second line
“We went from eating NIMROO, to eating eggs and ham” which I
disagree and I read the rest to see if there is any other
controversy. Per reading his poem, you could imagine Mr. Ahmad
Anvari after his second bottle of the cheap wine, of what he still had
some left at home, on a lonely Sunday afternoon at his place in
California, felt homesick and the guilt pressure made him to confess
to his conversion from a Nimroo easting Iranian to a ham eating
identity-less immigrant who didn’t left any value for himself to go
back to, nor he could fully accept the unwelcome change that he
brought on himself out of ignorance and helplessness. You could
clearly tell the mood swing that separates his second half of his so
called “poem” from his first half. If I didn’t know any better I
would probably accept that they were from two different people.
Unfortunately his limited mind quickly generalized his taught and
personal experience to others and that was when the idea of a poem was
born. But if the poem was titled “My Life” instead of “Our
Life”, it wouldn’t bother me as much. I am not sure who gave him
the right to falsify the term “our” and speak for all
Iranians! I like poetry and I enjoy reading poems and this is
another reason I read this one. But, not only I didn’t enjoy reading
this, but also I was offended by it and all these contained
allegations and worthless generalizations. In his “Sunday
Afternoon California Poem” I would to called it, (if you call it a
poem at all) he has managed to reduce the Iranian legacy and reach
culture of many centuries to a weird KALEH PACHEH eating sector who
has been modernized (By coming to America) and replaced that with ham
for breakfast. This assault on such a wonderful culture that is
responsible for a great deal of today’s world’s cultural and
scientific evolution is not taken lightly and must be responded
to. Poem in our Iranian culture has a special meaning as Iran is
designated as the world’s poetry culture and the French language is
World’s second best language in poetry only after the Persian
language. So we set standard to name a piece poem and our standards
are high. At the end, let’s all help and hope we don’t allow
someone to portray himself as a poet (Iranian Poet) on any given
Sunday afternoon and without shame assault on our beloved culture and
history. Please let’s protect our heritage as our parents have, and
teach our children to do the same.
Sam” it got my attention and I read the controversially second line
“We went from eating NIMROO, to eating eggs and ham” which I
disagree and I read the rest to see if there is any other
controversy. Per reading his poem, you could imagine Mr. Ahmad
Anvari after his second bottle of the cheap wine, of what he still had
some left at home, on a lonely Sunday afternoon at his place in
California, felt homesick and the guilt pressure made him to confess
to his conversion from a Nimroo easting Iranian to a ham eating
identity-less immigrant who didn’t left any value for himself to go
back to, nor he could fully accept the unwelcome change that he
brought on himself out of ignorance and helplessness. You could
clearly tell the mood swing that separates his second half of his so
called “poem” from his first half. If I didn’t know any better I
would probably accept that they were from two different people.
Unfortunately his limited mind quickly generalized his taught and
personal experience to others and that was when the idea of a poem was
born. But if the poem was titled “My Life” instead of “Our
Life”, it wouldn’t bother me as much. I am not sure who gave him
the right to falsify the term “our” and speak for all
Iranians! I like poetry and I enjoy reading poems and this is
another reason I read this one. But, not only I didn’t enjoy reading
this, but also I was offended by it and all these contained
allegations and worthless generalizations. In his “Sunday
Afternoon California Poem” I would to called it, (if you call it a
poem at all) he has managed to reduce the Iranian legacy and reach
culture of many centuries to a weird KALEH PACHEH eating sector who
has been modernized (By coming to America) and replaced that with ham
for breakfast. This assault on such a wonderful culture that is
responsible for a great deal of today’s world’s cultural and
scientific evolution is not taken lightly and must be responded
to. Poem in our Iranian culture has a special meaning as Iran is
designated as the world’s poetry culture and the French language is
World’s second best language in poetry only after the Persian
language. So we set standard to name a piece poem and our standards
are high. At the end, let’s all help and hope we don’t allow
someone to portray himself as a poet (Iranian Poet) on any given
Sunday afternoon and without shame assault on our beloved culture and
history. Please let’s protect our heritage as our parents have, and
teach our children to do the same.
Babak Eskandari on January 28, 2007 at 04:18
کس میدم عاشق کیرای کلفتم که کسمو
پر کنه و جر بده آب کیرتونم تا قطره آخ
رمیخورم،ضمنا شوهرم نمی تونه منو ارضا
کنه ربون کیرای کلفتتون برم منتظرتون
هستم 09366607318
پر کنه و جر بده آب کیرتونم تا قطره آخ
رمیخورم،ضمنا شوهرم نمی تونه منو ارضا
کنه ربون کیرای کلفتتون برم منتظرتون
هستم 09366607318
پری on March 31, 2013 at 10:30
More Farsi
13 Khate Zendegi
13 Reasons
24 Hours In Iran
A Letter To Ghazanfar
Aaftaabeh
Afarineshe Zan 1
Afarineshe Zan 2
Aftabeh
Aftabeh Havapeima Test
Aftabeh Mobile
Aftabeh Pitcher
Agahi Ezdevaj
Age Test
Agha Farshid
Aghsaam-ol-Daneshjoo
Ali Waxima In Tehran
Answering Poems
Arab Model
Ateneh Faghih Nasiri
Bazariabi
Be Salamati
Birjand
Brain Female
Brain Male
Brothers And Sisters Of Islamic Azad University
Chador And Nooshabeh
Chat Farsi
Citizenship Exam
Confused Boy In Namaz
Coon Street
Daneshjooha
Dariush 1
Dariush 2
Dariush 3
Daryiush Kabir
Del O Dideh
Dokhtar Irooni Funny Performance By Two Iranian Guys
Dokhtar And Pesar
Donald E Nashenava
Dont With USA
Doost Dokhtar E Raastgoo
Double Brides
Driving In Iran
Efaf House
Enghelab
Esfahani Language Tutorial 1
Esfahani Language Tutorial 2
Esfahani Language Tutorial 3
Esfahani Language Tutorial 4
Eshghe Laty
Eslam Anthony Shams
Everyone Is Becoming A Singer
Expiration Date
Ey Iran
Facts
Fargh E Maa
Farib Khorde
Feredrik Khaomookh Khoshaboo
Funny Sign By The Beach
Ghabool Dar Konkoor
Ghalatnaame Interneti
Ghassab E Maaher
Girls Are Like Chewing Gums
Hafez
Haft Seen
Haircut
Haji Ye Tekoon
Hassani
How Aroos Says Yes
Husband Hunting
Husband Shopping Center
I Am Persian
Ian Key
Installing Windows Vista
Iranian Girls And Boys
Iranian Internationalism
Iranian University Students Meet God
Iranian Women
Iranians Are Smarter Than Americans
Irish Fans
Isnt It Iranic
Javat Terminology
Jinn Picture
Job In The Zoo
Jokes 1
Jokes 2
Jokes 3
Jump Az Divar
Kababi Hooshang Kos Mashang
Khaneh Efaf Advertisement
Khastegari
Khastegari E Khar
Khatneh
Kolah Ghermezi 1
Kolah Ghermezi 2
Kolah Ghermezi 3
Lahjeh
Lastik Tahe Giveh
Latest Fashion In Iran
Leili And Majnoon Internet
Lessons For Life
Letter From A Turk Mother To Her Son
Letter To American Boss
Life Of A Rich Tehrooni
Loghatnaameh Interneti
Loghatnameh Jadid
Madagaskar In Kurdish
Madness Reason
Mar O Pelleh Daneshjooyi
Mashroob
Mehdi Mahdavikia And Miss Germany
Mehrabad Airport In Tehran Iran
Men Vs Women
Mikardam Poem
Model Moo
Molla Hassani
MonaReza
Mother In Law
Naghshe Rostam
Namaz
Nameh
Naneh Lisa
Nasihat 1
Nasihat 2
Nasihat 3
Nesbat
New Model For Hijab
New In USA
Old Style Persian Wedding Inivitation Card
Original Persian Names
Our City Tehran
PC Love
Painting The Wall In Iran
Parking In Iran
Patool
Peikan In Sweden
Persian Horoscope
Persian Not Farsi
Persian Pick Up Lines
Persian Rug
Persian Slang
Persian Translations
Persianized English
Please Dont Shaash
Please Drive Between The Lines
Pool
Public University
Public University 2
Public University 3
Qazvin Road
Rashti Dictionary
Rashti Who Wants To Be A Millionaire
Rayaneh Gender
Roozegaare Maa
Sabr O Paydari Enshaa
Sakineh
Shoma Khoonatoon Moorcheh Daareh
Sighe
Sign MotherCare
Sign Redmoon
Sign UCB
Solution For Baby Pee
Sooti In Title
Super-Cities
Tak Charkh
The Most Popular Optometrist In Ghazvin
The New Flag Of Iran
They Were Not Iranian
Tintin In Tehran
Toll Booths In Qazvin
Tree Growing Carefully Between Houses
Turk E Shirazi
Typical Chat
UMB Comic
Under Iranian Womans Chador
Using Computer As Manghal
Vaaneti
WC Sign
We All Come From Iran
Weirdest Persian Names
What Is Chat
When Iranian People Write In English
Why Microsoft Does Not Make Cars
Women Dictionary
Writing On Eskenas
You Might Be Persian
You Are Iranian If
Zan Zalil
Ziarat Javadi By Abbas Ghaderi

