Poem54

HomeIranPoetryShahnameh Ferdowsi

تـهي   شد   ز   کينـه   سر   کينـه   دار
گريزان    هـمي    رفـت   سوي   حـصار
پـس     اندر    سـپاه    مـنوچـهر    شاه
دمان      و      دنان      برگرفـتـند      راه
چو   شد   سـلـم   تا   پيش   دريا  کـنار
نديد    آنچـه    کشـتي    برآن   رهـگذار
چنان شد ز بس کشته و خسته دشت
کـه    پوينده    را   راه   دشوار   گـشـت
پر   از   خـشـم   و   پر  کينـه  سالار  نو
نـشـسـت      از      بر     چرمـه     تيزرو
بيفـگـند     بر     گـسـتوان    و    بتاخت
بـه   گرد   سپـه   چرمه  اندر  نشاخـت
رسيد    آنگـهي   تـنـگ   در   شاه   روم
خروشيد     کاي     مرد     بيداد    شوم
بـکـشـتي      برادر      ز     بـهر     کـلاه
کـلـه      يافـتي     چـند     پويي     براه
کـنون  تاجـت  آوردم  اي  شاه  و  تخت
بـه   بار   آمد   آن   خـسرواني   درخـت
زتاج         بزرگي        گريزان        مـشو
فريدونـت       گاهي      بياراسـت      نو
درخـتي    کـه    پروردي    آمد   بـه   بار
بيابي    هـم    اکـنون   برش   در   کـنار
اگر    بار    خارسـت    خود   کشـتـه‌اي
و    گر    پرنيانـسـت    خود    رشـتـه‌اي
هـمي   تاخت  اسپ  اندرين  گفت‌گوي
يکايک   بـه   تـنـگي   رسيد   اندر   اوي
يکي     تيغ     زد     زود     بر    گردنـش
بدو    نيمـه    شد    خسرواني   تـنـش
بـفرمود       تا       سرش      برداشـتـند
بـه    نيزه    بـه    ابر    اندر   افراشـتـند
بـماندند    لشـکر    شگفـت   اندر   اوي
ازان    زور    و    آن   بازوي   جـنـگـجوي
همـه    لشـکر    سلـم    همچون   رمه
کـه         بـپراگـند         روزگار        دمـه
برفـتـند        يکـسر        گروها       گروه
پراگـنده    در   دشـت   و   دريا   و   کوه
يکي      پرخرد      مرد      پاکيزه     مـغز
کـه    بودش   زبان   پر   ز   گـفـتار   نـغز
بگـفـتـند       تازي      مـنوچـهر      شاه
شوم    گرم    و    باشد    زبان    سـپاه
بـگويد     کـه     گفـتـند     ما     کهـتريم
زمين    جز    بـه   فرمان   او   نـسـپريم
گروهي        خداوند        بر        چارپاي
گروهي    خداوند    کـشـت   و   سراي
سـپاهي       بدين      رزمـگاه      آمديم
نـه     بر     آرزو     کينـه    خواه    آمديم
کـنون   سر   به   سر  شاه  را  بـنده‌ايم
دل   و   جان   بـه   مـهر   وي  آگـنده‌ايم
گرش  راي  جنگ  است  و خون ريختـن
نداريم               نيروي              آويخـتـن
سران    يکـسره    پيش    شاه    آوريم
بر        او        سر        بيگـناه       آوريم
براند    هر   آن   کام   کو   را   هواسـت
برين    بيگـنـه    جان    ما   پادشاسـت
بگـفـت   اين  سخن  مرد  بسيار  هوش
سـپـهدار       خيره       بدو       دادگوش
چـنين  داد  پاسخ  که  من  کام  خويش
بـه   خاک   افگنم  برکشـم  نام  خويش
هر   آن   چيز   کان   نز   ره   ايزديسـت
از   آهرمـني   گر   ز   دسـت   بديسـت
سراسر     ز     ديدار     مـن    دور    باد
بدي      را      تـن     ديو     رنـجور     باد
شـما     گر     هـمـه    کينـه‌دار    مـنيد
وگر      دوسـتداريد      و      يار      مـنيد
چو       پيروزگر       دادمان      دسـتـگاه
گـنـه     کار    پيدا    شد    از    بي‌گـناه
کـنون     روز     دادسـت     بيداد     شد
سران   را   سر   از  کـشـتـن  آزاد  شد
هـمـه   مـهر   جوييد   و   افسون   کنيد
ز    تـن    آلـت    جـنـگ    بيرون    کـنيد
خروشي    بر    آمد    ز    پرده    سراي
کـه     اي     پـهـلوانان    فرخـنده    راي
ازين    پـس    بـه    خيره   مريزيد   خون
کـه    بخـت   جفاپيشـگان   شد   نگون
همـه    آلـت    لـشـکر   و   ساز   جنگ
بـبردند        نزديک        پور       پـشـنـگ
سپـهـبد        منوچـهر        بنواختـشان
براندازه      بر      پايگـه      ساخـتـشان
سوي     دژ     فرسـتاد     شيروي     را
جـهانديده       مرد       جـهانـجوي      را
بـفرمود      کان      خواسـتـه     برگراي
نگـه  کـن  همه  هر  چه  يابي  به جاي
بـه    پيلان    گردونکـش   آن   خواستـه
بـه        درگاه        شاه‌آور       آراسـتـه
بـفرمود     تا     کوس    رويين    و    ناي
زدند    و    فرو    هـشـت   پرده   سراي
سـپـه   را   ز   دريا   به  هامون  کـشيد
ز     هامون    سوي    آفريدون    کـشيد
چو    آمد    بـه    نزديک    تـميشـه   باز
نيا       را       بديدار       او      بد      نياز
برآمد       ز      در      نالـه      کر      ناي
سراسر    بجـنـبيد    لـشـکر    ز    جاي
همـه   پـشـت   پيلان   ز   پيروزه   تخت
بياراسـت       سالار      پيروز      بـخـت
چـه   با   مـهد   زرين   بـه   ديباي  چين
بـگوهر          بياراسـتـه         همـچـنين
چـه   با   گونه   گونه   درفشان  درفـش
جـهاني   شده  سرخ  و  زرد  و  بنفـش
ز     درياي     گيلان     چو     ابر    سياه
دمادم    بـساري    رسيد    آن    سـپاه
چو    آمد    بـنزديک    شاه   آن   سـپاه
فريدون          پذيره         بيامد         براه
هـمـه    گيل    مردان    چو   شير   يلـه
ابا    طوق    زرين    و   مـشـکين   کـلـه
پـس     پـشـت     شاه    اندر    ايرانيان
دليران    و    هر    يک   چو   شير   ژيان
بـه   پيش   سـپاه  اندرون  پيل  و  شير
پـس       ژنده       پيلان      يلان      دلير
درفـش     درفـشان     چو     آمد    پديد
سـپاه     مـنوچـهر    صـف    بر    کشيد
پياده      شد     از     باره     سالار     نو
درخـت      نوآيين      پر      از     بار     نو
زمين     را    بـبوسيد    و    کرد    آفرين
بران   تاج   و   تـخـت   و  کـلاه  و  نـگين
فريدونـش     فرمود     تا     برنـشـسـت
بـبوسيد   و   بسترد  رويش  به  دسـت
پـس   آنگـه   سوي   آسمان  کرد  روي
کـه     اي     دادگر    داور    راسـت‌گوي
تو    گـفـتي    کـه    مـن   دادگر   داورم
بـه    سخـتي   ستـم   ديده   را   ياورم
هـمـم    داد    دادي    و    هـم   داوري
هـمـم    تاج    دادي    هـم   انگشـتري
بـفرمود     پـس     تا    مـنوچـهر    شاه
نـشـسـت   از   بر   تخـت   زر   با   کلاه
سـپـهدار      شيروي      با     خواسـتـه
بـه      درگاه      شاه     آمد     آراسـتـه
بـفرمود     پـس     تا    مـنوچـهر    شاه
ببخـشيد    يکـسر    هـمـه    با    سپاه
چو  اين  کرده  شد  روز  برگشت  بخـت
بـپژمرد        برگ        کياني       درخـت
کرانـه     گزيد     از     بر    تاج    و    گاه
نـهاده   بر   خود   سر   هر   سـه  شاه
پر   از   خون  دل  و  پر  ز  گريه  دو  روي
چـنين     تا     زمانـه     سرآمد     بروي
فريدون    شد    و    نام    ازو   ماند   باز
برآمد          برين          روزگار          دراز
هـمان     نيکـنامي    بـه    و    راسـتي
کـه   کرد   اي   پـسر  سود  برکاسـتي
مـنوچـهر         بـنـهاد        تاج        کيان
بزنار       خونين      بـبـسـتـش      ميان
برآيين    شاهان    يکي    دخـمـه   کرد
چـه   از   زر   سرخ   و   چـه   از   لاژورد
نـهادند     زير     اندرش     تـخـت     عاج
بياويخـتـند       از       بر       عاج       تاج
بـپدرود       کردنـش      رفـتـند      پيش
چـنان   چون  بود  رسـم  آيين  و  کيش
در     دخمـه     بـسـتـند    بر    شـهريار
شد  آن  ارجمـند  از  جـهان  زار  و خوار
جـهانا    سراسر    فـسوسي    و    باد
بـتو     نيسـت     مرد    خردمـند    شاد